суббота, 18 января 2014 г.

Все краски мира или Каждый охотник желает знать...

В моем далеком детстве мама выписывала для нас с братом разные детские журналы, среди которых был и журнал "Семья и школа". Трудно его назвать журналом для детей, скорее это был мамин журнал, который было интересно читать и нам, детям.
С этим изданием у меня связано самое яркое воспоминание - впечатление о... Японии. Да-да,  именно о Японии.

В одном из номеров я увидела статью о японской школе, в которой рассказывал ось о том, как детей обучают рисованию, о том, что любой японский школьник знает все названия оттенков цвета из цветового круга, в котором расположено более 120 цветов. Уже позднее я много раз встречала в других книгах и периодических изданиях сведения о том, что в японской культуре цвету уделяется особое внимание, что начиная с детского сада малыши узнают о многообразии красок окружающего мира, запечатленных в родном языке.

Все эти воспоминания о далекой стране вернулись ко мне вчера вечером, когда я вошла в огромный зал Центрального Манежа и увидела... нет не картины, а кимоно, сотворенные японским художником Итико Куботой.


Живое воплощение японского трудолюбия,  терпения, стремления проявить в любом окружающем материальном предмете его "скрытое очарование" - столь ценимая в японской культуре эстетизация окружающего пространства и быта, - здесь выражается в самых совершенных формах.
Удивительный мастер возродил забытое искусство окрашивания шелка Цудзигахана, внес в него совершенно новые приемы, но не это может поразить искушенного  зрителя.  Главное, что он использует этот прием, чтобы передать окружающим все богатство оттенков окружающего мира на... поверхности традиционного японского кимоно.

В этом проявляется главный принцип японской культуры - эстетизация самых утилитарных вещей и жизненных процессов (кто из нас не знает о японском искусстве чайной церемонии, но не все слышали о японском искусстве разделки рыбы).
Известно, что в языке любого народа фиксируются те цвета, которые выделяются им в окружающем мире как важные и ценные для него. У эскимосов таким качеством обладает белый цвет снега, у которого они различают десятки оттенков и называют их по-разному, ученые считают, что человеческий глаз способен различить до 15000 оттенков цвета, но мне трудно представить даже те 600 оттенков, которые видит любой японский школьник - видит, потому что он знает их названия и работает с этими оттенками на занятиях по живописи, знакомится с работами мастеров живописи. В Википедии можно познакомиться с традиционными японскими цветами и понять, что послужило источником для их именования.
Как тут не вспомнить фразу, с помощью которой в русском языке мы запоминаем 7 основных цветов спектра: "Каждый охотник желает знать...". В нашем языке, к сожалению, задержалось не так много "цветных" слов, десятки оттенков "смел" вихрь революции, и теперь мало кому понятно, как выглядит цвет "бедра испуганной нимфы" (не удивляйтесь, в русском "цветовом" словаре был такой оттенок). Тем более ценно знакомство с культурой и художником, в чьих работах все краски мира запечатлили вечные образы природы.
Еще одно открытие выставки - имя российского предпринимателя, выпускника МГИМО, япониста Фаттаха Шодиева, который буквально спас коллекцию японского мастера. Фонд Шодиева и привез в Москву эти уникальные творения. Прекрасное продолжение традиции русского предпринимателя Сергея Николаевича Китаева, собирателя японской гравюры, чью коллекцию ныне хранит Музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. Несколько лет Назад был издан полный бумажный каталог этой коллекции. Пролистать каталог можно по ссылке.
А в вашем языке сколько цветов?



Комментариев нет:

Отправить комментарий